Talossan Version/La Verziun Talossan
La ScriuerÔa d'Abbavilla
The men and women of Talossa,
seeing plainly the need to constitute a greater and more perfect,
and having been consulted in convention and referendum, do call upon
the King to proclaim
this new Organic Law
Kingdom of Talossa:
WE, ROBERT I, by the
grace of God, King of Talossa, etc., etc., etc., conscious of the rŰle
Talossa by history, ever
mindful of our inexplicable and inextricable connexion somehow to Berbers,
moved by the explosive
progress our modern nation has made since opening its doors to the world; with
renewed patriotism and
the resolute will to craft a state based on justice, law, and freedom, for the
order, and good
government of all Talossans; and owing a debt of gratitude to Matthias Muth,
Evan Gallagher, Sean Hert,
John Jahn, Dan Lorentz, Geoff Toumayan, Marc-Andrť Dowd, Nathan
Freeburg, and Ken Oplinger,
who ensured the preparation of this document; do ordain and establish, by and
through the consent of
the Talossan People, as the supreme law of our Realm, this
Kingdom of Talossa
as last amended on
14 October 2011
Article I: Declaration of Independence
I, Robert I, His Royal Me, proclaim the
Kingdom of Talossa
to be an independent unit in the master plan of World Singular
Secession. In doing so, I am seceding from the United
States of America. (Promulgated 26th December 1979)
Article II: Points of State
The reality of the Kingdom
of Talossa is
lived out most positively through its historic spirit, of which all Talossan
institutions are guardians and enhancers. The Kingdom of Talossa is a community
of persons having fun by doing things which are reasonably similar to what
other ("real") countries do, whether for reasons of tourist
nostalgia, out of a lust for power, in pursuit of parody, or -- yes -- as nationbuilding.
The name of the State, in the national language, is El Regipšts
TalossŠn. In English, the name of the State is The Kingdom of Talossa.
The metropolitan territory of Talossa
consists of all land on the Talossan
a line drawn from east to west through points lying equidistant from the north
and south curbs of Edgewood Avenue, i.e. the former border between the
City of Milwaukee and the Village
of Shorewood. The
territorial waters of the Kingdom extend half-way out into the Milwaukee River, south and west of the national territory. The territorial waters
extend into the Talossan Sea (Lake Michigan), a distance of three kilometres eastward. The metropolitan
territory also includes the island of Cťzembre, off
the coast of France. The
territory of the Kingdom extends into the atmosphere above the land and water
territory. This territory is sacred and inviolable. It shall not be ceded,
reduced or broken up. This territory is claimed, occupied and administered by
right of history and shall never be abandoned.
Any lands or islands that are formed or that may appear in Talossa's
territorial waters, in whole or in part, shall form an irrevocable part of the
The capital of the Kingdom is Abbavilla.
The sole historic and national language of the entire Talossan
people is the Talossan language (el glheĢ TalossŠn). The Cos‚ and Government
may make provision to conduct their affairs in such language as they shall
determine. The National Language shall be protected, defended and developed by
the Comitŗ pŽr l'ŕtzil del GlheĢ, which is a private council subject to its own
rules, under law.†
The National Flag of Talossa is the green and red horizontal
bicolour, as adopted on 2 March 1981. The green stands for the Monarchy and its magnanimity; the red for
the people and their tenacity. The flag is to be flown inverted during times of
The Coat of Arms of Talossa shall exist in two forms: the Lesser
State Arms and the Greater State Arms. The Lesser State Arms is thus blazoned:
"Argent the Chinese Character 'Ben' meaning energetic Sable. Surrounding
the Escutcheon an Annulet Azure fimbriated Or bearing the words 'Regipšts TalossŠn Kingdom * 26.12.1979 *' Or. For the Crest a Royal Crown
Proper." The Greater State Arms consists of the Lesser State Arms with the
following supporters and base: "Two Talossan Squirrels Proper standing
upon a Ribbon Argent fimbriated at the chief Vert and at the base Gules bearing
the motto 'Miehen Huone on Hšnen
Either form of the Coat of
Arms of Talossa may be used for official and patriotic purposes.
The National Anthem of Talossa
is "Chirlusch‚ ŗl GlheĢ." Its English translation, "Stand Tall, Talossans,"
shall have equal legal status. Words and music shall be determined by law. The
patriotic songs "Tusk" by Fleetwood Mac and "Ein Feierlichgesang"/"Dallas Pštsilor" by John
A. Jahn shall have
constitutional status as patriotic songs. The Government shall take steps
to promote, celebrate, and preserve Talossa's indigenous musical heritage.†
The National Motto of Talossa is "Miehen Huone on Hšnen Valtakuntansa,"
translated "A Man's Room is his Kingdom."
Article III: The King
The Kingdom of Talossa is a constitutional, hereditary
Monarchy with a King (or, if female, Queen) as its head of State. The Heir to
the Throne shall be styled Prince (or, if female, Princess) of Prospect.
The King is the symbolic head of the nation. The nation democratically grants
the King and his successors certain Royal Powers: The right to declare national
holidays, grant titles of nobility, make the annual Speech From the Throne on
the 26th of December (or at other times when events warrant), to veto bills (or
Prime Dictates), to issue Writs of Dissolution and Warrants of Prorogation for
the Cos‚, to grant pardons and commute sentences, to confer awards and
decorations, to appoint the SeneschŠl after elections, and to appoint
Governors of Territories upon the advice of the SeneschŠl.
The historic and official title of the King of Talossa is:
"__________ (name), by the Grace of
God, King of Talossa and of all its Realms and Regions, King of Cťzembre,
Sovereign Lord and Protector of PengŲpšts and the New Falklands,
Defender of the Faith, Leader of the Armed Forces, Viceroy
of Hoxha and Vicar of AtatŁrk, Founder of the Great Nation of Talossa."
The title shall, along with the Royal dignity, pass to the King's successors.
However, because the nation itself owes its existence to His Majesty, Robert I,
King of Talossa, the phrase "Founder of the Great Nation of Talossa" shall not
pass but shall appertain solely to His Majesty King Robert I.
The Throne shall be inherited by the descendants of His Majesty, John I, King of Talossa. The present Royal Family is styled El Ca Lupul (The House and Dynasty of Lupul). Should the King at any time renounce or lose his citizenship, that renunciation or loss shall be deemed to imply his abdication of the Throne. Upon the demise, abdication, or removal from the Throne of any King, the Crown shall pass to his next heir; but if the King has no heir, the Crown shall pass to the next heir of the previous King, or (if he in turn has no heir) to the next heir of the next previous King before him, and so on, back to King John.
For the purpose of determining who is the King's next heir, each person shall be followed in the line of succession by his natural legitimate children (whether born or unborn at the time of
the King's death) in order of their birth (each followed by their own descendants).
If the Crown should pass to any person who does not wish at that juncture to become King, who cannot legally be King, who is suspended from the line of succession, who is not a citizen of Talossa, or who has previously been King and has abdicated the Throne, it shall instead pass to the next person after him in the line of succession.
The Ziu may, by a resolution of two thirds of each House, not subject to veto, suspend any person from his place in the line of succession, and may, by a resolution of a majority of either House, not subject to veto, remove such a suspension and restore the suspended person to his place.
In dire circumstances, when the King is judged by competent medical
authority to be incapable of executing his duties, or if he is convicted by the
Talossan Uppermost Cort of violation of the Organic Law, treason, bribery or
other high crimes, the nation may remove the King from the Throne. The Cos‚
shall pronounce by a two-thirds vote, with the approval of the Senšts, that the
King is to be deposed, and this pronouncement shall immediately be transmitted
to the people for their verdict in a referendum. If a two-thirds majority of
the people concur, the King is considered deposed and the succession occurs
according to Section 4, above.
From time to time, a Regent (or a Council of Regency, which is considered equivalent to a Regent) may be appointed, who shall administer the government in the name of the King, and exercise all powers Organically or legally vested in the King, except the power to appoint or replace a Regent. A King who has not attained the age of eighteen years, which age is declared to be the legal majority of the Sovereign, may exercise his royal powers only through a Regent. No person not a citizen of Talossa shall be competent to serve as Regent or member of a Council of Regency.
The King may, at whim, appoint, replace, or remove a Regent, and may, by his last Will and Testament, appoint a Regent to serve during the minority of his successor. During the minority of the King, the Ziu may by law appoint a Regent. The Ziu may by law remove or replace any appointed Regent, and if the Ziu remove a Regent appointed by the King .at whim., the King may not reappoint the same person Regent without the prior consent of the Ziu.
During the minority of the King, if the Regency for any reason be vacant, the Uppermost Cort shall be a Council of Regency.
If on the death or abdication of the King there be no person entitled to succeed to the Throne, the Uppermost Cort shall be a Council of Regency pending the election of a new King, and the Ziu may, by a vote of two-thirds in each House, elect a King, who shall succeed to the Throne immediately upon ratification of his election by a majority of the people in a referendum to be held for that sole purpose.
Among the first acts of his reign the King shall name a Privy Council (SabŰr, in Talossan) consisting of several Privy Councillors (called GuaÔrs in Talossan) with whom he shall consult whenever possible on all matters of grave importance to the Kingdom, and whose duty shall be to offer the King the benefit of their individual and collective wisdom and advice. The King shall take care to include in this council those citizens with the longest and deepest connections to the ongoing historical life of the Kingdom, in particular those who are personally familiar with the homeland itself. Should at any time they deem it wise or necessary to do so, Privy Councillors .acting alone or in concert with fellow councillors . may publicly issue a "Letter to the King" about any matter of grave importance to the Kingdom. The Privy Councillors shall serve at the pleasure of the King. Privy Councillors shall be entitled to add the honorific initials "GST" to their signatures, for "GuaÔr del SabŰr TalossŠn."
Article IV: Election to the Senšts
The Senšts, or in
English the Senate, is the national legislative council and the upper house of
the Ziu, and shall be composed of one Senator elected from each province.
Elections for the filling of places in the Senšts shall be conducted simultaneously with general elections to the Cosa.
Elections for the filling of places in the Senšts
shall be conducted simultaneously with general elections to the Cos‚.
Each time the Cos‚ shall
be dissolved, there shall be an election for the Senšts in two provinces. For
purposes of elections to the Senšts, the provinces shall be listed in the
following fixed order: Mussolini, Vuode, AtatŁrk, Cťzembre, Florencia, Maricopa,
Maritiimi-Maxhestic. Following the passage of this Act, the next elections for
the Senšts shall be held in the two provinces for whom the greatest amount of
time has elapsed since the last regular election for the Senšts.
Except as otherwise provided in the Organic Law, any Talossan who may vote may be elected or appointed to the Senšts for any province. No Senator, even though elected or appointed to the Senšts, may actually vote his seat until he has been a citizen for one year, or served for six months as Secretary of State or Prime Minister, or received an order of knighthood from the King. No person may simultaneouly hold more than one seat in the Senšts.
A political party may endorse a candidate for any vacant Senate seat. In the event that a voter specifies that party as his choice for that Senate seat and the election is conducted by the Chancery, his vote shall be counted for the candidate so endorsed.
Any Senatorial election conducted by the Chancery shall be conducted according to the provisions given in Section 6 of Article VII concerning election to the Cosa, and the candidate receiving a plurality of the vote shall be declared the winner. In case of a tie between two or more candidates, the executive officer of the province shall select one of those candidates to be the Senator.
Unless a province explicitly requests that Chancery conduct the election to the Senate seat for that province, the province shall be responsible for doing so, and shall certify to the Chancery that the result represents the will of the people.
If a voter returns more
than one vote, the first one cast is counted and the others are ignored.
When the Election
Deadline has passed, a final tally of votes is publicly announced. Any votes
arriving after the Deadline, even if they were posted before the Deadline, are
null and void.
If a Senator vacates his or her seat before the end of the term, the executive of the province shall appoint a Senator to sit until the next General Election or the next provincial election in that province, whichever is sooner, at which time the people of the province shall elect a Senator to serve the remainder of the term. If the provincial executive fails to appoint a Senator within a fortnight of the vacancy, the King or his CunstavŠl shall appoint the Senator.
Senators may be removed
from office by the Uppermost Cort, for criminal activity or for mis-, mal-, or
The Senate may impeach any of its members from the Chamber with a 2/3-majority vote. Following impeachment, a vote must be held within a fortnight within the home province for the duration of a fortnight with the issue of expulsion by a simple majority of participating voters. If the province votes in the affirmative for expulsion, the Senator will lose his seat immediately at the close of the polls and the outline for a new Senator in Article IV, Section 10 of the Organic Law will be invoked. If the province votes down expulsion, the impeachment charges will be dropped. Following a failed expulsion, the accused Senator may not again be tried for the same offence, pursuant to OrgLaw XIX.7. The former Senator is not barred from running for office in future elections as long as the former Senator maintains citizenship.
Article V: Composition of the Senšts
There shall be one Senator from each Province.
No senator shall never be required to vacate his place during his term
of service, due to a change in the qualifications of Senators.
The King shall not under any circumstances be eligible to be
elected or appointed to a place in the Senšts, and shall never be allowed to
enter the Senšts, unless he is cited to testify in a Senate commission.
Senators shall as far as is practicable be citizens of the Province
in which they were chosen. Qualified citizen from other provinces may receive
votes in an election only if no votes have been received on the sixteenth day
of the election period.
A Senator vacates his seats if he fails to vote on two consecutive
Clarks, or if he resigns from office, loses his citizenship or dies.
The Senšts shall have equal powers with the Cos‚ in respect of all
proposed laws except that:
- bills appropriating revenue or moneys shall not
originate in the Senšts:
the Government shall require the confidence of
the Cos‚ only, to remain in office.
In the event of the Senšts twice rejecting
a bill appropriating revenue or moneys, the King may call a joint sitting of
both houses of the Ziu which shall vote on the bill as one body. In voting in
the joint sitting each member of the Ziu shall vote only once. The bill shall
be passed in the joint sitting if it receives the support of a majority of
members of the Ziu. If the votes are equal, the bill shall not have passed. If
the bill appropriating revenue or moneys is not passed in the joint sitting,
the Cos‚ shall be dissolved by the King and go to a general election. Bills for
the imposition or appropriation of fines or other monetary penalties, or for
the demand or payment or appropriation of fees for licences or services, shall
not be taken to appropriate revenue or moneys.
The Senšts may also create Senatorial commissions according to
guidelines which are to be defined by law.
The Senšts shall, after every general election of a senator, choose
one of its members to be the President of the Senšts to be called the MenÁťi,
or in English the Lord President; and as often as the office of MenÁťi becomes
vacant the Senšts shall again choose a senator to be the MenÁťi. The MenÁťi
shall cease to hold office if he ceases to be a senator. The MenÁťi may be
removed from office by a vote of the Senšts, or he may resign his office or
seat by writing addressed to the King, or by public declaration.
Before or during any absence of the MenÁťi, the Senšts may choose a
senator to perform the duties of the MenÁťi during such absence.
Questions arising in the Senšts shall be determined by a majority of
votes, and each senator shall have one vote. The MenÁťi shall in all cases be
entitled to vote; and when the votes are equal the question shall not have
Section 10 takes precedence over bills requiring two-thirds of the Senšts
to vote such as amendment to the organic law, with the exception of:
- bills changing sections of articles regarding
- bills changing sections of the article
"Amendments to the Organic Law"
- bills changing sections of the article
- bills creating new provinces or changing the
number of provinces in any way which always require two-thirds of the Senšts.
Article VI: Political Parties
Political parties may operate under rules of their own design. Each
party must also abide by the appropriate principles herein enacted in this
Only "registered" political parties may obtain seats in
the Cos‚. Parties which win votes but are not registered may not assume their
seats in the Cos‚ until they register. A party may register at any time with
the Secretary of State as follows: First, the party must have at least one
member designated as its "Leader." Second, the leader must provide
the Secretary of State with a 50-word (or less) statement of the general aims
and views of the party. Third, the Secretary of State may request from all
parties a fee, to be set by law, to cover the cost of the election. This fee
shall be uniform for all parties.
Article VII: Elections to the Cos‚
The Cos‚ is the national legislative assembly and is elected by
universal popular vote by all adult citizens (age 14 and over).
The Cos‚ shall be the sole body elected by the whole of the nation.
It shall be elected by universal ballot after each dissolution.
All elections to the Cosa are to be conducted during a period beginning from the fifteenth day of the calendar month following the dissolution of the prior Cosa until 7:30 p.m. on the first day of the subsequent month. The first day of this period (the fifteenth) is called the "Balloting Day" and the final day is called the "Election Deadline."
During the election period as
defined in Section 3, the Secretary of State shall in every particular conduct the
election according to the election laws in such a manner as a) affords to every
citizen the opportunity to cast a vote for the party of his choice, and b) does
not discriminate against any party or individual in the collection or tallying
of votes. In the absence of a current election law, the Secretary of State
shall conduct the election according to the rules under which the most recent
general election were conducted.
The Secretary of State must make public the exact procedure by
which he will comply with Section 4, no less than fourteen days before the
Votes for the Cosa may be submitted either publicly or privately. Votes submitted privately shall be submitted to and available only to an Electoral Commission, consisting of the Secretary of State and the three Justices of the Uppermost Court. Should any Justice be unavailable to serve on the Commission, the King shall name a Magistrate judge of a subordinate court to replace that Justice, but should no Magistrate such judge likewise be available, the Commission shall serve as otherwise constituted. It shall be a criminal act, punishable as determined by law, for the contents of any such vote to be revealed by any member of the Commission to any other person. The members of the said Electoral Commission shall independently confirm the final tally and together shall certify the election.
If a voter returns more than one vote, the first one cast is
counted and the others are ignored.
When the Election Deadline has passed, a final tally of votes is
publicly announced. Any votes arriving after the Deadline, even if they were
posted before the Deadline, are null and void.
In the case of vacant seats occurring between elections, the
Secretary of State shall inform the King and the leader of whatever party held
the vacant seat. The King shall appoint a replacement to each vacancy. If the
seat belonged to a party with a functioning party leader, the King must appoint
as a replacement whichever person shall be so designated by that party's
leader. If there is no functioning party leader, or if the party leader refuses
to designate a replacement, the King shall appoint the replacement according to
his own best judgement.
Article VIII: Composition of the Cos‚
Section 1. The Cos‚ is composed of 200 seats, apportioned among political
parties based on their performance in the General Election.†
Based on the final vote tally, the Secretary of State
shall calculate the apportionment of seats among the parties. Each party
shall receive a percentage of the seats as equal as possible to its
percentage of the popular vote.
Each party shall receive a whole number of
seats in the final tally. In the event of a single seat being divided among two
or more parties mathematically, the party with the highest number of total
votes will be used, and in case of a tie, percentile dice will be used to
determine a single owner for the divided seat, with chances proportional to the
percentage of the vote received.
The Secretary of State shall employ
whatever mathematical formulae and calculations in the apportionment of seats,
as will best reflect the intentions of this Act. The Uppermost Cort shall be
the final judge in case of mathematical disputes.
Seats won by each party shall be divided by that party among its
own members and supporters as it sees fit, with the proviso that each Member of
the Cos‚ may hold no more than thirty seats.
Each person holding a seat is a correspondent representative known
as a "Member of the Cos‚" (MC). MCs may not be removed from office
except by a two-thirds vote by the Cos‚ and approval by the King. An MC vacates
his seats if he fails to vote on two consecutive Clarks, or if he resigns from
office or dies. Any seats left unassigned at the end of the first Clark of the
government are considered vacant.
Each MC will represent, for ceremonial purposes, a particular
geographical "constituency." The exact procedure will be determined
Except as otherwise provided by law, anyone eligible to vote in Talossa is eligible to hold any governmental position, including Member of the Cos‚. However, neither a reigning King, nor his Consort, nor a Regent during his regency shall hold any seats, either in the Cos‚ or in the Senšts,
nor shall any Senator hold any seats in the Cosa.
But if a member of the Ziu is appointed Regent, and does not wish to resign his or her seats, a temporary replacement shall be appointed who shall occupy the Regent's seats until he or she is no longer Regent or his or her term of occupation of those seats expires. The method of appointing the temporary holder of the Regent's seats shall be specified in law.
Article IX: The Secretary of State, the Hopper, and the Clark
Section 1. The SeneschŠl shall appoint a Secretary of State to an indefinite term. He may be removed and replaced by law. The Secretary of State shall supervise and organize the legislative business of the Ziu. He shall do this by administering a public venue for the inspection of legislative proposals before they become bills, "The Hopper" and by compiling and publishing the monthly legislative journal, "The Clark." He may delegate another citizen to act as Deputy Secretary of State, who will execute the powers and duties of the Secretary's office, while the Secretary is unavailable or unable to do so. This person shall be appointed and dismissed by the Secretary on whim.
Section 2. Any Member of the Cos‚, or Senator, or the King, shall have the right to submit legislative proposals and bills to the Secretary of State for consideration by the Ziu according to the procedures specified in this article.
Section 3. Except as provided in Article IX: Sec. 7, a bill is not eligible to be voted on by the Ziu and cannot be published in the Clark unless it was first submitted to "The Hopper" as a legislative proposal. And except as provided in Article IX: Sec. 8, only legislative proposals that are in "The Hopper" and have been there for at least ten days can become eligible for publication in "The Clark" as bills. Legislative proposals that are no longer in "The Hopper" cannot become bills.
Section 4. The Secretary of State is under no obligation to create a permanent record of legislative proposals in "The Hopper." The Secretary of State shall remove legislative proposals from "The Hopper" at the request of the author. If a legislative proposal has remained in the "The Hopper" for more than 59 days, the Secretary of State may remove it.
Section 5. A legislative proposal is submitted t to the Secretary of State for publication in "The Hopper." A legislative proposal thus submitted should be followed by the words "Urťu q'estadra sŚ" (or "Proposed by") and the name of the author and the capacity in which the author is offering the proposal. The Ziu may regulate how authors identify their capacity. A legislative proposal may be submitted by multiple sponsors, but the legislator whose name is listed first after the words "Urťu q'estadra sŚ" (or "Proposed by") is considered the author of the legislative proposal. The Secretary of State may refuse to accept legislative proposals that are not clearly typed or word-processed.
Section 6. After his legislative proposal has spent ten days in "The Hopper," the author may submit it.with or without modification or amendment.as a bill to the Secretary of State according to the procedures specified in Article IX: Secs. 8-12. The Secretary of State may, however, refuse to accept the bill if he finds that the bill is so substantially different from its original form as a legislative proposal that it constitutes a significantly different proposal. Upon such a finding, the bill is automatically returned to "The Hopper."
Section 7. At his discretion, the Prime Minister shall have the right to withdraw any legislative proposal from "The Hopper" and instruct the Secretary of State to treat it as a properly submitted bill. The Prime Minister's Prime Dictates are exempt from all provisions relating to legislative proposals and "The Hopper."
Section 8. For the first Clark to be published following an Election Deadline as defined in Article VII: Sec. 3, only legislative proposals that are in "The Hopper" and have been there for at least five days can become eligible for publication in "The Clark" as bills.
Section 9. Bills shall be submitted before the twenty-first day of the month, to the Secretary of State for consideration by the Ziu. Bills received after the twenty-first day of the month shall be published in the next Clark or postponed for one Clark, at the Secretary of State's discretion.
Section 10. A bill may be proposed by submitting it to the Secretary of State. A bill thus submitted should be followed by the words "Urťu q'estadra sŚ" (or "Proposed by") and the name of the author(s) and his/their party and home province. The Secretary of State may refuse to accept bills that are not clearly typed or word-processed.
Section 11. If any bill seeks to amend, change, or repeal any Article of the Organic Law or any Law, the bill must specify exactly the Law(s) or Article(s), which it seeks to amend, change, or repeal. The Secretary of State may refuse to accept bills that do not comply with this provision.
Section 12. All bills received by the Secretary of State during one calendar month shall be compiled into a published legislative journal, to be called "The Clark." The Clark shall be compiled prior to the first day of the following month, and shall be published on that day.
Section 13. Notwithstanding Sections 2 and 5 of this Article, the Ziu may make laws regulating the number of bills a Member of the Cos‚ or a Senator may submit for one Clark without the need to amend the Organic Law.
Article X: Passing Legislation
The Ziu is the only body authorized to consider and enact
legislation binding upon the entire nation. The Ziu is composed of the King,
the Senšts, and the Cos‚.
The legislative business of the Ziu is supervised by the Secretary
of State. At the start of every month the Secretary of State shall make a copy
of the most recent Clark available to all the members of the Cos‚ (MCs) and
senators. Every MC and senator shall vote on every bill in every Clark (by
post, telephone, or electronic device), and MCs and senators will have until
the end of business on the twenty-first day of the calendar month to submit
their votes to the Secretary of State.
An MC and senator must vote "pŽr" (to a bill he
approves), "contr‚" (to a bill he disapproves), or "austanťu"
(for an abstention) on every bill. An MC's or senator's votes must be cast on
time in order to be valid.
After the close of Ziu business, the Secretary will make known to
the press as soon as possible the results of the votes. The next Clark will
publish a list of who voted for what bill, and which bills won or lost, and by
Except where otherwise provided in this Organic Law any bill which
receives more "pŽr" votes than "contr‚" votes in the Cos‚
and the Senšts is considered to have been adopted by the Ziu. All other bills
are considered to have been rejected. Any bill adopted by the Ziu is sent at
once to the King for his assent.
Every bill which shall have passed the Ziu shall, before it becomes
a law, be presented to the King.
The King may sign such a Bill, in which case it shall immediately become law; or he may veto the Bill, in which case it shall be returned, with his objections, to the Ziu, which shall proceed to reconsider it in the next Clark. If the King neither signs nor vetoes a Bill before the last day of the month in which it was passed by the Ziu, he shall be deemed to have signed it.
If, after such reconsideration,
two-thirds of the Cos‚ shall agree to pass the bill, with the approval of the Senšts,
or the part of the bill objected to, it shall become a law over the objection
of the King.
Except where otherwise provided in this Organic Law, when determining the outcome of a vote in either house of the Ziu, "austanťu" votes will not be counted.
The Ziu is prohibited from passing ex post facto laws and Bills of
Attainder, or from concluding military capitulations or surrenders.
Article XI: The SeneschŠl
The head of the Government, or Prime Minister, shall be called, and
is in this Organic Law referred to as, the SeneschŠl, or "PM." Any Talossan
is eligible to be SeneschŠl; however, the King of Talossa may never be SeneschŠl.
The King appoints the SeneschŠl. If a single party occupies a
majority of the seats in the Cos‚, the King shall choose as PM whichever
individual shall be designated by that party. If no single party has a
majority, the King shall appoint a SeneschŠl after consulting party leaders
with the objective of finding a PM who can be sustained in subsequent Votes of
Confidence by a majority of seats in the Cos‚. The King must appoint a SeneschŠl
within one week of the end of elections, or announce the continuation of the
incumbent in office.
The SeneschŠl shall be sworn in by reciting the historic Oath of
Office in the Talossan language, if possible in the presence of a copy of the
historic book, The Loom of Language. He shall raise his right hand and take the
Oath verbally in the presence of the King or a member of the Uppermost Cort,
either in person or over the phone. In place of reciting the entire Oath he may
simply affirm by the word 'Łc' his intention to abide by its terms. The
historic Oath of Office is as follows:
"Eu afirm, solen‚mÓnt, qŽ eu, [nŰmin‚],
cŁn fidŠlitŗ, rompliarhťu l'Űifisch da Sieu Maxhestŗ sŽ SeneschŠl del Regipšts TalossŠn,
ťs zefenÁarhťu, ŗl miglhŰr da v'avŠlitŗ, la sigŁritŗ del Estat TalossŠn. SŚ
viva el Regeu!" (Translation: I do solemnly affirm that I, [name], will
faithfully execute the office of His Majesty's First Minister of the Kingdom of
Talossa, and will to the best of my ability defend the integrity of the Talossan
State. Long live the King!)
The Seneschal has State duties. He may advise the King to dissolve the Cosa and to appoint and remove members of the Cabinet. His advice to the King on these matters may not be refused. The Seneschal may issues Speeches to the Nation in writing, declare war pending the approval of the Cosa, write treaties pending the approval of the Cosa, expedite the Ziu's consideration of legislation, and issue Prime Dictates.
Prime Dictates (PD's) are public declarations which affect government
policy and have the force of law. They take effect upon their countersignature
by the King, function as laws for all purposes, and may be repealed by a
majority vote in the Cos‚. If a Prime Dictate is vetoed by the King, the Cos‚
may introduce the text of the PD as a regular bill and, if it receives
two-thirds of the vote, it becomes law over the King's objection. A PD may
never be used to amend the Organic Law. PD's shall be published at the earliest
possible opportunity in the Clark.
Should a petition supported by members of the Cosa holding more than half the seats therein be presented to the Crown instructing the King to replace the Seneschal, the King shall accede to the petition, and shall replace the Seneschal with any specific person named in the petition, or, lacking any specific recommendation for a successor, with any person who the Crown believes will command the confidence of the Cosa.
Article XII: The Government (Cabinet)
The King appoints and dismisses members of the Government
(Cabinet), and their subordinates, on the advice of the SeneschŠl. The
Government consists of the SeneschŠl, the DistŠin, the Foreign Minister,
Defence Minister, Immigration Minister, and Minister of Stuff. Various other
ministries may also be appointed as the SeneschŠl sees fit.†
Cabinet Ministers are responsible to the SeneschŠl, whom they
advise and from whom they receive direction, and exercise state power with his
The Foreign Minister shall be in charge of all official
correspondence between the Kingdom and foreign powers.
The Defence Minister shall be in charge of the armed and moral
forces of the Kingdom during peacetime and during times of declared war. During
the latter periods, he is to be referred to as "War Minister."
The Immigration Minister shall supervise the immigration of new
citizens into Talossa, in consultation with the Uppermost Cort.
The Minister of Stuff shall prepare, at the behest of the Cos‚, the
SeneschŠl, or on his own initiative, informative texts about the Kingdom of Talossa.
Beyond these general guidelines, the duties of Ministers will be
set by tradition and expediency.
The King shall appoint a member of the Government to be DistŠin
(Deputy Prime Minister) on the advice of the SeneschŠl. The Distain shall act in place of the Seneschal in the event of the latter's death, resignation, absence, or disability, until a new Seneschal shall be appointed. The Ziu may by law establish procedures for determining the absence or disability of the Seneschal.
The King shall appoint a Member of the Cos‚ to serve as Speaker of
the Cos‚ (Talossan: el Tķischac'h), on the advice of the SeneschŠl for the
upcoming term. The Speaker shall preside, direct and maintain order at Living Cos‚s
in an unbiased fashion. He is considered the honourable President of the Cos‚
and shall be awarded all due veneration when serving as such.
Article XIII: Duration of the Cos‚ and the
Duration of the Cos‚. The Cos‚ convenes two weeks after general
elections, on the first day of the month, to coincide with the publication of
the first Clark. Its term is roughly six months, each month coinciding with a
Clark. During its last
month the King shall issue a Writ of Dissolution ending its term. At the time
the Cos‚ is dissolved, all its members shall resign, but any Members holding
positions in the Government may remain in those positions till the outcome of
the election is resolved.
Warrant of Prorogation. At any
time after elections, but before the first Clark of the new Cos‚ has been
published, the King may issue a Warrant of Prorogation on the advice of the
incoming SeneschŠl. Such a Warrant quashes the publication of the first Clark
of the new Cos‚ and allows the SeneschŠl one further month in which to form a
government or prepare his government's legislative agenda. If a Warrant of
Prorogation is issued, the incoming government loses one month of its six-month
term, and may only issue and vote on a maximum of five Clarks before new
elections are called.
The SeneschŠl may insert between any two Clarks, or after the
final Clark, a "month of recess" in which no Clark is published and
no Cos‚ or Senšts business is conducted. No more than one "month of
recess" may be declared during any one term of office.
Early Dissolution of the Cos‚. The King may issue Writs of
Dissolution to dissolve the Cos‚ before its term has expired. The Seneschal may appeal for such a Writ of Dissolution, and if the appeal is presented accompanied by the explicit support of members of the Cosa representing a majority of seats therein, the King shall dissolve the Cosa effective immediately or, should the Cosa be in session, upon its next recess. If the appeal lacks such an explicit expression of support from a majority of the Cosa, the King shall not act on the appeal for a period of three days following its receipt, and shall then accede to the appeal but only if the Crown has not been presented during that time with a petition, supported by members of the Cosa representing more than half the seats therein, praying that the Cosa be not dissolved. A Writ, once issued, takes effect only at the end of the
month in which it was issued, and may be rescinded before it has taken effect.
If there is a Clark being voted on that month, all voting on that Clark may be
completed before the Writ takes effect. The effect of a Writ of Dissolution is
to dissolve the Cos‚ and to call new elections.
Duration of the Government. Members of the Government take office
when appointed by the King and leave office when dismissed by the King. Such
appointments and dismissals are regulated elsewhere in this Organic Law.
Vote of Confidence. The Clark must contain, in every edition, a
Vote of Confidence. This reads as follows: "Do you wish the current
Government to continue in its term of office?" Each MC must answer this
question in his Clark ballot every month, either with a "yes" or a
"no." If at the end of any month the "no" vote outnumbers
the "yes" vote, the King shall dissolve the Cos‚ and call new
Article XIV: Living Cos‚
The Cos‚ may hold Living Cos‚s (live parliamentary meetings) by
law. To do so, a bill must be presented to the Cos‚ naming the specific month
in which the event is to take place, and pass the Cos‚ by a two-thirds vote.
The exact date and location of the Living Cos‚ shall be set by the SeneschŠl
after consultation with all relevant parties. All members must receive two
weeks notice of the date of the Living Cos‚, and an honest attempt must be made
beforehand to schedule a date for the meeting that as many MCs as possible can
The SeneschŠl may, if events warrant, issue a PD authorizing a
Living Cos‚ in the following calendar month. Such a PD may be vetoed (in
addition to normal means) by a formal protest to the Secretary of State by
Members of the Cos‚ comprising one-third or greater the number of elected seats
in the Cos‚. When setting the date of the Living Cos‚ by PD in this fashion,
the SeneschŠl must abide by the conditions set down in the preceding Section.
Members who cannot attend will not be denied the right to vote on that month's
Clark. They may send their votes to the Secretary of State by any means
feasible, so that they can be announced at the Living Cos‚. A member may, in
writing, delegate his authority to vote (temporarily transfer his seats) to
another person who can attend the Living Cos‚, but no individual may hold
more than thirty seats, counting both proxy and permanently assigned seats,
for purposes of the Living Cos‚. The Ziu may provide by law for quorum
requirements, and for attendance via telephone, videoconference, or other
Votes presented to the Secretary of State after the Living Cos‚
will not be counted in the final tally. The final tally of votes on all bills
is taken at the end of the Living Cos‚. This article takes precedence over any
other provision to the contrary.
New bills, or amendments, may not be presented at the Living Cos‚.
No bill not published in the Clark may be debated. Clarks will be published on
schedule as usual.
Senators shall be permitted to participate in Living Cos‚ debates on the same terms as MCs, but may not delegate or exercise proxy votes. During a Living Cos‚ month, the Senšts shall vote normally (as specified in Section 2 of Article IX), except that senators must submit their votes to the Secretary of State by the time of the final tally specified in Section 5 above.
Article XV: Amendments to the Organic Law
An amendment to the Organic Law may be made by proclamation by the
King where so authorized by:
- A vote of two-thirds in both chambers of the Ziu,
- Approval of the majority of voters participating in a referendum on the question of the amendment no later than during the next scheduled general election following the approval of the Ziu.
Proposed changes to this Organic Law that
affect the representation of a province in the Senšts, or of the territory or
equal sovereignty of a province, shall only be passed with the approval of a
majority of participating voters in that province.
The Covenants of Rights and Freedoms, being sacred and necessary to the defence of our free society, are entrenched provisions of this Organic Law. They may only be amended if the referendum required by Section 1 passes with a two-thirds majority of voters participating in the referendum.
Article XVI: The Courts
The judicial power of Talossa shall be vested in one Cort pŁ őnalt, in English the Uppermost Cort, and in such inferior courts as the Cos‚ may from time to time establish. The judges, both of the Uppermost and inferior courts, shall be elected in accordance with Article XVI, Section 4, and shall hold their offices for life (or until resignation), and may only be removed by a two-thirds vote in the Cos‚ with approval by the King and the Senšts.
The Cort pŁ őnalt (Uppermost Cort) shall consist of three Justices.
The three members of the Uppermost Cort are co-equal for all
purposes. However, the Justice which has served on the Cort for the longest
overall period of time is designated ceremonially as "Senior
Justice." Other, inferior courts, shall consist of as many judges as are
established by law. All courts must have an odd number of judges.
Neither a reigning King nor his Consort, nor a Regent during his regency, nor the Secretary of State, nor the Seneschal shall be a Justice of the Uppermost Cort or a judge in any inferior court that the Ziu may create. Nor shall any Senator or Member of the Cosa be a Justice of the Uppermost Cort.
In the event of a vacancy, either in the Cort pŁ őnalt or in an inferior court, any member of the Ziu may nominate a replacement. The nominee shall be approved by a two-thirds vote in the Cos‚ and a majority vote in the Senšts in favour of his appointment. Upon such approval and upon making the declaration subscribed in subsection (b), the King shall appoint the nominee as a Judge of the Cort pŁ őnalt or in an inferior court and he shall then take his seat for life upon the court. The King may, stating his reasons for doing so, refuse to appoint the nominee, in which case the Ziu shall re-consider the nominee or nominate a new nominee. If after re-consideration of the nominee, two-thirds of the Cos‚ and a majority of the Senšts have approved the nomination, then the King may not refuse to appoint the nominee as a Judge of the Cort pŁ őnalt or in an inferior court.
(b) Every person appointed a judge shall publically make to the Citizens of Talossa and subscribe to the following declaration:
"I, [NAME], do solemnly, sincerely and truly affirm and declare that I will duly, faithfully and to the best of my knowledge and ability execute the office of [Senior Justice of El Cort PŁ Inalt] (or as the case may be) without fear or favour, affection or ill will towards any man, woman or child and that I will uphold the Organic Law and the laws of the Kingdom of Talossa. This I do solemnly affirm."
(c) The declaration in subsection (b) shall be made and subscribed by every judge before entering upon his duties as such judge, and in any case not later than ten days after the date of his appointment. Any judge who declines or neglects to make such declaration as aforesaid, within this timeframe, shall be deemed to have resigned his office.
Where there is an exact precedent, a court shall rule according to
law. Where there is no exact precedent, a court will make a rule to fit the
case, either by reinterpreting an old rule (statutory or otherwise) or by
applying what it considers principles of justice, consistent with the Covenants
of Rights and Freedoms. The courts shall render their decisions with due regard
to the original intent of any law being clarified, as defined by the law's
author(s). In the event of a difference in interpretation as to the meaning of
a law, the court shall render an official interpretation with full respect to
the Covenants of Rights and Freedoms. If one of the judges wrote the law, he
does not have to step down and designate a temporary replacement.
The courts shall consent to hear no case until presented with
written evidence by the Prosecution proving to a majority of court members that
a reasonable chance of obtaining a conviction actually exists. The courts, by
majority vote, may refuse to hear any case, in effect confirming the defendant's
(or status quo) position. The Uppermost Cort must supply any plaintiff whose
case it refuses to hear a written justification of such refusal. Because of
double jeopardy, a case dismissed may not be brought again.
If a judge or Justice is a party in a court case, he shall exempt
himself from the bench for the duration of the case, and nominate a temporary
replacement, who will be approved by the other judges or Justices of the court.
No court shall issue any authoritative decision without the fullest
opportunity for all its members to consider the case in question. However, a
single Justice of the Uppermost Cort may hear a case on his own if this is
acceptable to the other two members of the Cort. He shall be appointed to do so
by unanimous vote of the entire three-person Cort, and shall render a decision
on the case as if he were a majority of the whole Cort. His decision becomes
that of the Cort itself and may not be appealed.
In the event that a court discovers unclear or confusing language
in the Organic Law or in any law, the court may as part of its written decision
call upon the Ziu, or if relevant, the Provincial legislature to revise the
law. Until such confusion is resolved, the court shall rule according to the
most just and equitable understanding of the law, according to the plain
meaning of the words, or if such words have acquired a technical meaning at
law, according to the technical meaning.
The Cort shall try persons for all offences under law, such as a
person doing something he should not, or not doing something he should. The Cort
shall inflict such punishment as the law provides.
Cort decisions (and dissents) will be written up in the Clark if
the authors want them to, with due regard to brevity.
The courts shall have power to enforce penalties against violators,
commensurate with the severity of the crime. The Uppermost Cort may in certain
extreme circumstances impose the penalty of expulsion from the country, by a
unanimous vote. Sentences may only be overturned by Royal Pardon.
Any judge or justice may issue court orders or injunctions
according to the generally accepted principles of Anglo-American law. These injunctions
may order a party to perform his legal duty, or may prevent the enforcement of
a law which may be Inorganic (unconstitutional). Violation of an injunction is
treated as contempt of court. The final arbiter of the organicity of
injunctions is the Uppermost Cort of Talossa.
Justices and all other judges shall wear judge's wigs while
exercising judicial power.
Article XVII: Territorial Subdivisions
The metropolitan territory of Talossa is subdivided into Townships
(els BorgŠis; census blocks), Parishes (els Plťivs; block groups), Cantons (els
CantŰns; census tracts) and Provinces. The Canton is the smallest possible
territorial subdivision which can be transferred from one jurisdiction to
another; Townships, Parishes, or smaller areas may not be separated from
Cantons or assigned to other Cantons.
All Talossan citizens shall belong to the Province in which they
live. Citizens living outside of Talossa are assigned to a Province by the Ziu
at the time of their naturalization by the Ziu, in accordance with the laws in
No person shall have his assignment to a Province altered without
his express consent, even if the Ziu shall see fit to redraw the geographic
assignment boundaries. However, a Talossan living in Talossa shall always be
assigned to the province in which he lives, even when provincial borders change
and his home is thereby "reassigned" to a different province.
Territories are Cantons (or groups thereof) which are not
self-governing. They are administered by Governors appointed by the King on the
advice of the SeneschŠl and subject to laws of the Ziu;. PengŲpšts Antarctic
Territory forms an exception to this rule (see Section 11, below).
Provinces are Cantons (or groups thereof) which are self-governing
and autonomous. They are administered by constitutional governments elected
democratically within the Province.
Provincial borders may only be changed by the Ziu with the consent of
the Province or Provinces in question.
The Ziu shall, subject to this Organic Law, have power to make laws
for the peace, welfare, and good government of the Kingdom with respect to:
- The repeal and amendment, subject to this
Organic Law, of federal legislation made prior to this Organic Law coming into
- Census and statistics;
- Weights and measures;
- Currency, coinage and legal tender;
- Appropriation, and outlays of the public revenue
and moneys of the Kingdom, but so as not to discriminate between Provinces or
Territories or parts thereof;
- Copyrights, patents, and trade marks;
- Postal, telegraphic, telephonic, radio,
television, internet, and other like services;
- The defence of the Kingdom, and parts thereof;
- The control of the forces to execute and
maintain the laws of the Kingdom;
- Corporations formed under the laws of the
- Immigration and emigration, naturalization and
- Treason and sedition;
- The seat of government of the Kingdom;
- External affairs, including foreign trade,
commerce, borders and transportation;
- Matters referred to the Ziu by the government of
any Province, but so that the law shall extend only to the Province by whose
government the matter is referred, or which afterwards adopts the law;
- Matters incidental to the execution of Federal
government, without prejudice to the inherent sovereignty of the Provinces;
- Symbols, flags, heraldry, anthems, cultural
events and other like things of the Kingdom of Talossa; but not of the
individual Provinces (the Ziu may make exception for the defence of traditional
nomenclature or heraldry in place before the adoption of this Organic Law);
- Disputes and relations between Provinces;
- The creation of new Provinces, such that the
sovereignty and territory of any extant Province is not altered without the
consent of that Province.
Where any law of a Province, concerning an area of power outlined
in Section 6, is inconsistent with a law of the Kingdom, the Provincial law
shall be invalid to the extent of the inconsistency.
All powers not vested in the Kingdom by this Organic Law shall be
vested exclusively in the Provinces.
Each Province shall govern itself in such a manner as to guarantee its citizens the full protection of their rights under this Organic Law. Provincial elections may, if so specified in a Province's constitution, be conducted by the Chancery at the same time as elections to the Cos‚, and in accordance with the national election laws and rules. The King shall appoint a CunstavŠl (or Constable) for each Province. Until such time as the King or CunstavŠl proclaims a provincial constitution providing otherwise, a Province's CunstavŠl shall serve as Military Governor and may exercise all the powers of the provincial government. No CunstavŠl shall proclaim any provincial constitution or constitutional amendment which:
- Conflicts with any provision of this Organic Law,
- Grants to the King (and consequently to the CunstavŠl as the King's representative in the Province) royal powers less extensive than those granted to the King on the national level, except that the provincial royal powers need not include a right of dissolution if provincial elections are held concurrently with Cos‚ elections,
- Fails to provide a right to appeal decisions of the provincial court or courts (if any) to the Cort pŁ őnalt or such other national courts as may be created by the Ziu, or
- In the case of the adoption of a new constitution, is not approved by a referendum in which at least either a majority of all citizens of the province or a two-thirds majority of votes actually cast is in favor of the constitution.
For purposes of this Organic Law, the Isle of Cťzembre shall form
an inalienable part of the metropolitan territory of the Kingdom. It shall be a
single Province, subdivided into two Cantons, separated by the so-called Line
of Death as surveyed on 2 July 1986. Both Cantons are Talossan soil,
notwithstanding the French military occupation. These Cantons shall bear their
traditional names, Zone autorisťe and Zone interdite.
Talossa's overseas colony, PengŲpšts Antarctic Territory, forms an
irrevocable part of the national patrimony and shall never be abandoned. It
shall be administered by a Governor appointed for an indefinite period by the
King on the advice of the SeneschŠl.
No Township, Parish, Canton, Province, Territory, or other area of Talossan
territory may secede from Talossa, nor pass any law contravening any point of
this Organic Law unless explicitly permitted to do so herein.
No new province shall be constituted after the adoption of this
Organic Law unless said proposed province shall contain a citizenry comprising
at least 10 persons.
No new province shall be constituted after
the adoption of this Organic Law unless said proposed province shall contain
within it a working constitution with an elected government and a citizenry
comprising at least ten persons.
Notwithstanding this section, all provinces
shall be guaranteed equal representation in the Senšts.
Article XVIII: Citizenship and Rights
Talossan citizenship is only acquired through organic (legal)
means. The exact procedure for naturalization shall be determined by law.
Residents of Talossan territory who are not Talossan citizens are
considered "CestoŻrs" (indigenous persons) and are not entitled to
participate in the political process of Talossa.
Any foreigner or CestoŻr who feels in his heart that he is Talossan
may acquire Talossan citizenship by following the procedures of the citizenship
The former content of this section has been struck from the Organic
Law; the numbering of the sections of this article has been preserved.
If the Uppermost Cort shall at any subsequent time find any fraud
or dishonesty in a Citizen's original application for citizenship, including
his statements to the Cort or to Cos‚ members; or if the Uppermost Cort shall
convict the Citizen for anti-Talossan activities, it may impose the penalty of
expulsion from Talossa. The King may commute such a sentence.
Any person, whose citizenship is denied, may reapply by undergoing
the entire procedure (minus any successfully completed portions) following the
next general election.
Children born after 1 January 1989/X, one (or both) of whose
biological or adoptive parents is a Talossan citizen at the time of the birth,
are native-born Talossan citizens ("Dandelions") and shall
automatically have full voting rights when they register themselves with the
Minister of Immigration on or after their 14th birthday. Notification shall
consist of writing a "What Talossa Means to Me" Essay.
Talossan citizens may live within the country or abroad. This
distinction does not affect their legal standing or their civil or political
Talossans may voluntarily renounce their own citizenship. This may
be done by publicly issuing a written Declaration of Renunciation.
It shall take immediate effect upon its acknowledgement by the Secretary of State through issuance of a Writ of Termination of Citizenship, which shall be published under the seal of the Chancery.
Talossans may also voluntarily renounce their citizenship through
intentional deliberate voluntary nonparticipation. This is defined as
deliberate refusal to vote in three consecutive elections for the Cos‚. If a
citizen wishes (for reasons of conscience) not to vote, he shall notify the
Secretary of State in writing indicating his intention, and this shall count as
a "vote" for purposes of this article. The King may grant clemency
(officially wiping any non-votes off the person's record) if it is clear that
the non-vote was unintentional or there were mitigating or extenuating
circumstances such as accidents or technical mistakes.
A Citizen who has voluntarily renounced his citizenship (in any fashion) may go through the normal citizenship procedure to have his citizenship restored. This procedure may also be skipped and full citizenship restored by an act of the Ziu, if it deems that the applicant merits extraordinary consideration.
All appropriate information of all Talossan prospectives who have
been brought before the Uppermost Cort, all former citizens, as well as all
former citizens who are applying for restoration of their Talossan citizenship
shall be public knowledge. This shall be a duty of the Minister of Immigration.
Article XIX: Covenant of Rights and Freedoms
The Covenant of Rights and Freedoms guarantees the rights and freedoms set out in them to all Talossan citizens, subject only to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. These Covenants shall be interpreted in a manner consistent with Talossan custom and tradition, and with the aim in mind of preserving and enhancing the ethnic heritage of the Talossan nation and the peace, order, and good government for the Kingdom of Talossa.
No law shall exist abridging the freedom of thought, belief, opinion and expression, including freedom of the press and other media of communication except in case of public order or morals. Censorship shall never exist in Talossa; every person may freely speak, write and publish his sentiments on all subjects, being responsible for the libelous abuse of that right.
No discrimination, affirmative action schemes, or preferential treatment shall exist within the Kingdom of Talossa on the grounds of race, colour, class, nobility, sex, sexual orientation, gender identity, age, religion, beliefs, language, or any other physical or societal parameters of any kind whatsoever, except as provided for elsewhere in this Organic Law. No religious or ideological organisation shall be "established" by law. Separate consideration on the basis of sex may only exist in cases of propriety.
Talossans have the right to peaceful assembly whether in private facilities or in the open air, provided that such assembly neither disrupts traffic or legal commercial activity, or unduly inconveniences people. Talossans have the right to freely organize political parties and other organizations, subject to their own laws of membership, and this right may not be abridged except with regards to organizations which advocate the use of violence or intimidation to attain political or other ends, or which seek to restrain any person or group of people from the exercise of their rights as granted under these Covenants.
Under the principle that "A Man's Room is His Kingdom," the right of the people to privacy and security in their persons, homes, papers, correspondence, and property, against unreasonable searches and seizures, shall not be violated. The privilege of the writ of habeas corpus shall not be suspended. No person may be arrested or detained without a warrant issued by a judge, except in cases of flagrante delicto. No warrants shall be issued except on probable cause, and must particularly describe the place to be searched and the person or things to be seized. The right to privacy for public figures must be balanced by the public's right to know, in matters affecting politics, elections, campaigns, and governing. The intentional withholding of political information which reasonable voters might find helpful, profitable, or informative, violates the public's right to know.
Any person charged with an offence shall be presumed innocent until proven guilty, and has the right to request information on his legal rights. No accused person shall be twice put in jeopardy of life, liberty, or property for the same offence, or without due process of law; nor shall any citizen be compelled in any criminal case to bear witness against himself. Excessive fines, and cruel and bizarre punishments, shall not be inflicted.
Liberty consists of any action which is not detrimental to others, and no right herein enumerated, or elsewhere recognised by the Cos‚, shall extend to anyone engaged in activities which injure, endanger, risk or compromise the physical health, privacy, or tranquility of other persons through the pretended exercise of said right.
No person shall be found guilty on account of any act or omission, unless, at the time of the act or omission, it constituted an offence under Talossan or international law, or was criminal according to the general principles of law recognized by the community of civilized nations, as interpreted by Talossan courts in line with Talossan traditions and needs.
Talossa shall never tax nor purport to tax, unduly burden, outlaw or abridge for its citizens any right to acts of: peaceful assembly; religious worship or affiliation; political speech or expression or affiliation; religious or historical or scientific or philosophical belief; abortion (being the freely conscious ability for a woman to make a determination on the continuation of her pregnancy); consensual sexual activity (between two consenting people of an age of responsibility); contraception; marriage (between consenting adults regardless of their sex, unless they are consanguineous up to the fourth degree of relationship), civil unions (and equivalents); divorce; adoption; advance health care directives; attempted suicide; euthanasia; the reading of any book; and the writing or use of any language. Neither shall any person be made to answer in any Talossan court for the alleged, admitted, or actual violation of any foreign law restricting or denying any right to or forbidding any act enumerated above.
In all criminal prosecutions, the accused shall enjoy the right to a speedy and public trial, by an impartial jury or tribunal of the Crown. The accused shall have the right to be informed of the nature and cause of the accusation, to confront the witnesses against him, and to have subpoena power to obtain witnesses in his favour. The accused has the right to have the assistance of counsel for his defence.
Anyone whose rights and freedoms, as guaranteed by these Covenants, have been infringed or denied may appeal to a court of competent jurisdiction to obtain such redress of grievances as the court considers appropriate and just in the circumstances, but the award granted to the plaintiff for punitive damages shall not exceed that granted for compensatory damages.
Where, in the course of a trial, a court concludes that evidence was obtained in a manner that infringed or denied any rights or freedoms guaranteed by these Covenants, the evidence shall be excluded if it is established that, having regard to all the circumstances, the admission of it in the proceedings would bring the administration of justice into disrepute.
Talossan citizenship can only be lost by a citizen's voluntary renunciation of citizenship, or as punishment for a crime determined by the Uppermost Cort, or as a result of relevant electoral or census law.
The enumeration of rights and freedoms in these Covenants shall not be construed to deny or disparage other rights retained by the people. Powers not delegated by law to the Crown, to the Government, to the courts, to the Provinces or Territories, or to legal state organs established thereunder, are held by the Talossan people.
Article XX: Referenda
Legislation may be enacted by the people through the Referendum. The Ziu may prepare referenda and submit these to popular vote, as it sees fit. The referendum may be advisory (a non-binding public opinion check) or may have the force of law upon its approval by a majority of those who vote on it. Referenda questions appear on the ballot during the next general election, or sooner, if the Seneschal so chooses to authorise.
Article XXI: Status of the Organic Law
The Organic Law is the supreme law of the land. Any national,
provincial or territorial laws which violate its provisions are null and void.
The Organic Law will be ratified by a two-thirds "yes"
vote in a public referendum. Approval by less than two-thirds will result in
the non-ratification of the document, and Talossa will continue under the 1988 Constituziun
until such time as the people, by referendum, approve the Organic Law by a
Upon ratification of this Organic Law, the Constituziun and all
laws contrary to the provisions of this Organic Law, or superseded thereby, are
instantly repealed. Other laws which are not in conflict with this Organic Law
shall remain in force.